【A郎台語小詞典】 EP. 17-款/Khoán


    


Chit字款窮實有幾lo̍h ê意思,咱先來看tī故事片頭所講--tio̍h ê「落山款ho͘ chiâu」,chit jiah ê款,是整理、備辦ê意思,to̍h是講ài 1遍tī山脚ê店買kah有夠額,chhoân ho͘ chiâu-tio̍h,nā無轉去到山頂koh beh落山,to̍h真費氣。像講:「Beh食飯--ā,桌á去款款--leh to̍h來phâng菜。」Chia mā是kāng意思。

Nā聽tio̍h講,「大人大種--ah,koh hiah bē定tio̍h,實在是有夠gín-á款。」Che to̍h是leh講人sêng gín-á án-ne,無1 ê大人ê樣,款tī chia,to̍h是模樣ê意思。「Beh落雨ê款。」「伊beh來ê款。」「M̄是款。」Lóng是kāng款ê用法。

Koh 1種,to̍h是種類ê意思,che咱to̍h tiāⁿ leh講,提供2 ê例來hâm ta̍k-ê做參考:「人有百百款。」「Goán鉛筆有真chē款neh!Lóng排tī chia,你ta̍uh-ta̍uh-á看,ta̍uh-ta̍uh-á揀。」



Chit jī khoán khêng-si̍t ū kúi-lo̍h ê ì-sù, lán seng lâi khòaⁿ tī kò͘-sū phìⁿ-thâu só͘ kóng--tio̍h ê “Lo̍h-soaⁿ khoán ho͘ chiâu”, chit jiah ê khoán, sī chéng-lí, pī-pān ê ì-sù, to̍h sī kógn ài 1 piàn tī soaⁿ-kha ê tiàm bé kah ū kàu gia̍h, chhoân ho͘ chiâu-tio̍h, nā bô tńg-khì kàu soaⁿ-téng koh beh lo̍h-soaⁿ, to̍h chin hùi-khì. chhiūⁿ kóng: “Beh chia̍h-pn̄g--ā, toh-á khì khoán khoán--leh to̍h lâi phâng chhài.” Chia mā sī kāng ì-sù.

Nā thiaⁿ tio̍h kóng, “Tōa-lâng-tōa-chéng--ah, koh hiah bē tiāⁿ-tio̍h, si̍t-chāi sī ū-kàu gín-á khoán.” Che to̍h sī leh kóng lâng sêng gín-á án-ne, bô 1 ê tōa-lâng ê iūⁿ, khoán tī chia, to̍h sī bô͘-iūⁿ ê ì-sù. “Beh lo̍h-hō͘ ê khoán.” “I beh lâi ê khoán.” “ M̄-sī khoán.” Lóng sī kāng-khoán ê iōng-hoat.

Koh 1 chióng, to̍h sī chióng-lūi ê ì-sù, che lán to̍h tiāⁿ leh kóng, thê-kiong 2 ê lē lâi hâm ta̍k-ê chò chham-khó: “Lâng ū pah-pah khoán.” “Goán iân-pit ū chin chē khoán neh! Lóng pâi tī chia, lí ta̍uh-ta̍uh-á khòaⁿ, ta̍uh-ta̍uh-á kéng.”


Author: 做工á人
禁止: 本網站所有資料ê著作權、所有權kap智慧財產權lóng使用 copyright 禁止任何形式ê複製、重製,直接a̍h是間接做商業用途來使用 做工á人 !